Слон | Человеческий вопрос. Интервью с Генеральным консулом России в г. Салоники А. А. Поповым 



Slon.GR Logo
 Бриз 64 читать

Бесплатное ежемесячное издание «Бриз 64» теперь в электронной форме Читать БРИЗ 64
Архив газеты
Смотреть Русское ТВ онлайн!
FreeCurrencyRates.com





Юрист в Греции






20 Марта 2012
 4 (+Вы) /1059

Человеческий вопрос. Интервью с Генеральным консулом России в г. Салоники А. А. Поповым

Человеческий вопрос. Интервью с Генеральным консулом России в г. Салоники А. А. Поповым

ТРАЕКТОРИЯ ПОСТОЯНСТВА
Очерк – интервью

6 часов утра. Звонит будильник. Я вскакиваю и, плеснув на лицо холодной воды, накидываю на себя лёгкую одежду. Выхожу на ещё пустынные улицы Салоников и быстрым шагом устремляюсь к морскому берегу города. Надо успеть записаться в очередь на приём в Генеральное Консульство РФ, а потом вернуться домой за дочкой, отвезти её в школу и опять – в Генеральное консульство, в очередь в зал ожидания. Нужно сдать документы на получение нового заграничного паспорта. По опыту прошлых лет уже знаю, как трудно получить даже самую простую справку. Вернее не получить, а попасть в Генеральное Консульство. Люди порой с ночи приезжали очередь занимать. С утра мы в какой-то список записывались, а позже уже полицейский приходил и выдавал нам более солидный листок, на который переписывались наши фамилии точно по номерам очереди. В прошлый раз мне, вообще, пришлось целых пять дней побегать, чтобы справку оформить. Когда подходила моя очередь, мне нужно было спешить в школу за дочкой. И так я теряла своё место в очереди всю неделю. Наученная горьким опытом, и сейчас я побежала спозаранку занимать очередь на приём. Но, к моему удивлению, когда я приблизилась к зданию Генконсульства, я никого не увидела у дверей в 7 утра. На стекле висело объявление, что записываться на приём нужно по указанному телефону. Я не поверила своим глазам. Записала телефон и задумчиво отправилась домой.
Действительно, на приём записалась по телефону и уже на следующий день ровно в назначенное время зашла в Генконсульство РФ в г. Салоники, где и сдала документы на оформление нового паспорта. А через три месяца, как и обещали при оформлении, мне позвонили, сообщив, что мой паспорт готов.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Первое упоминание о Генеральном консульстве России в Салониках относится к 31 марта 1783 года, когда Екатериной II был подписан указ об учреждении должности Генерального консула Российской Империи в Салониках для содействия развитию торговли и защиты интересов подданных российской короны. Первым Генконсулом стал Пётр Ферриери, известный своими 'добрыми качествами, способностями и знаниями в торговле'. Затем последовал большой перерыв. Новое Генеральное Консульство Российской Федерации в Салониках было открыто в январе 1997 года. Первым Генеральным консулом постсоветской России в Салониках стал Воронков Олег Константинович (январь 1997 г. - декабрь 1998 г.). В последствии этот пост занимали Бойко Виктор Александрович (декабрь 1998 г. - октябрь 2003 г.), Просвиркин Александр Львович (октябрь 2003 г. - сентябрь 2006 г.), Хаткевич Михаил Маратович (сентябрь 2006 г. - ноябрь 2009 г.). С ноября 2009 г. Генеральным консулом Российской Федерации в Салониках является Попов Алексей Анатольевич.

Алексей Анатольевич не впервые в Греции.
После окончания обучения и поступления на дипломатическую службу в 1973 г. профессиональная карьера привела господина Попова в 1973-1980 гг. в Посольство СССР в Афинах.
1982-1988гг. – Посольство СССР в Никосии, Кипр.
1991-1996гг. – Советник, Посольство Российской Федерации в Афинах.
1996-2000гг. – Начальник отдела Греции и Кипра, заместитель директора 3-го Европейского департамента (двусторонние отношения с Албанией, Кипром, Грецией и Турцией, кипрское урегулирование), МИД, Москва.
2000-2004 – Советник-посланник, Посольство России в Афинах

 

 

Интервью Генерального консула России в г. Салоники А.А. Попова - первому номеру газеты «Бриз»

 

1. БИОГРАФИЧЕСКИЙ ВОПРОС

Немногие знают, что вы не впервые в Греции. Какие, на Ваш взгляд, изменения произошли в этой стране за последние годы?

- Действительно, это моя четвертая командировка в Грецию. Впервые я прибыл на работу в наше посольство в Афинах в сентябре 1973 г. (еще при хунте «черных полковников»). Был свидетелем падения диктатуры, возвращения страны к демократии, участником процесса восстановления разностороннего сотрудничества между Москвой и Афинами, создания его договорно-правовой основы. Затем был Кипр, Никосия, вновь дважды Афины, а теперь – Салоники. 
За эти годы в Греции, как и в мире в целом, многое изменилось. В основном, конечно, - к лучшему. Уровень и качество жизни повысились. Однако, сказываются, к сожалению, и «общечеловеческие» издержки глобализации, такие, например, как засилье массовой культуры, меркантилизация сознания, упадок духовности. Но, надо отметить, у жителей Греции сохраняется иммунитет к этим негативным тенденциям, обусловленный приверженностью к традиционным ценностям – семье, народной культуре, православию. Пусть подчас это не особо просматривается в поведении современной молодежи, но пример отцов и дедов, матерей и бабушек непременно скажется позднее. Это социально-историческая закономерность. Именно поэтому, например, нынешним 50-60-летним нравятся фильмы 60-х годов, которые в молодости им были неинтересны.


2. ДЕМОГРАФИЧЕСКИЙ ВОПРОС.
Всем интересно знать, сколько наших соотечественников проживает на территории Греции и в целом за рубежом. Почему это число увеличивается?


- После исчезновения Советского Союза за пределами новой России, Российской Федерации, осталось около 25 миллионов его бывших граждан. Затем, как это бывает при распаде крупных многонациональных государств, последовали сложные, зачастую драматические демографические процессы. Люди покидали родные места в поисках лучшей жизни, а иногда и спасаясь от войны. Все это хорошо известно читателям вашей газеты. Что касается Греции, то точное число проживающих здесь выходцев из бывшего Советского Союза неизвестно. Речь может идти о десятках тысяч, граждан России (по паспорту) здесь меньше. Зарегистрировавшихся в консотделе нашего Посольства в Афинах и в российском Генконсульстве в Салониках – около 20 тысяч. Но, конечно, есть еще много и не вставших на консульский учет. А растёт число соотечественников за рубежом сейчас в основном потому, что у них появляются дети, родители которых хотят, чтобы они стали российскими гражданами. С начала этого года мы зарегистрировали в Генконсульстве более 100 маленьких новых россиийских граждан. Взрослые же наши соотечественники все более активно начинают возвращаться на Родину, в Россию. Сейчас мы уже больше снимаем российских граждан с учета, чем ставим на учет. «Миграционный маятник» качнулся в другую сторону…


3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ВОПРОС.
Во всех учебных заведениях России мы изучали историю стран мира. В школе начинали с истории Древнего мира и мифов Древней Греции.
Как вы думаете, современная молодёжь знает мировую историю и историю своей страны? Интересуется ли ею?


- Да, знание современной молодежью истории подчас оставляет желать лучшего. И виноваты в этом прежде всего взрослые. Ведь прививать интерес к изучению мировой истории, истории своего народа, своей родины нужно с дошкольного возраста. Это важная часть семейного воспитания. Но на это, как правило, не находится времени. Но еще хуже другое - когда молодежи навязывают историю сфальсифицированную, переписанную в угоду конъюнктурным политическим интересам. Это уже опасно. Тут можно наступить на такие «исторические грабли», что, как сейчас говорят, мало не покажется.


4. ДОБРЫЙ ВОПРОС.
Хотелось бы, чтобы издание «БРИЗ» было добрым, нужным и помогало людям осознать, что не всё так плохо вокруг. Потому что надо верить всегда в лучшее, и тогда оно обязательно наступит. Вы согласны, что СМИ могут быть такими?


- Перефразируя незабвенную Фаину Раневскую из кинофильма «Весна», можно сказать, что современные СМИ – это «страшная сила». Действительно, если событие не показано по телевизору и не пропечатано в газете, то его вроде как и не было. А дают в новостях, к сожалению, много негатива. Причем, - в деталях, чтобы «усилить эффект» (это уже слова Мягкова - Новосельцева из «Служебного романа»). Потоком идут однообразные телесериалы о страданиях людей, которые непонятно когда работают и на что богато живут, ток-шоу со страстными дискуссиями по пустяковым вопросам. (Это я про СМИ вообще говорю, в том числе и про российские). При этом в мире, в повседневной нашей жизни происходит много доброго и положительного. Помимо киноартистов, певцов и футболистов, живут честно делающие свое дело люди – ученые, врачи, инженеры, от которых зависит настоящее и будущее человечества, живут так называемые «простые люди», которые и есть народ. Так что позитива, как объекта для СМИ, сколько угодно, и молодежи есть с кого брать правильный пример. Поэтому настрой «Бриза» на добро можно только приветствовать. Это свежее по нынешним временам начинание, что собственно, и соответствует значению слова в названии вашей газеты.


5. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ВОПРОС.
Герой одного из греческих фильмов сказал: «Выпей сладкий кофе, потому что жизнь горькая вокруг». Но, думаю, что сейчас наступило время, когда лучше пить горький кофе, а жить сладко. А какой кофе предпочитаете Вы?
Или, несмотря на пребывание в Греции остаётесь верны традиционному чаепитию?


- Дам ответ внешне дипломатический, но по сути правдивый – предпочитаю «эллинико мэтрио». Пью кофе в основном «эксо», а дома - чай. Грекам же, исходя из описанной Вами обратной зависимости, желаю поскорее получить все основания для перехода на «скето».


6. РОДНОЙ ВОПРОС.
Когда живёшь на чужбине, то чувствуешь ностальгию. А как Вы, дипломаты, преодолеваете это чувство, работая постоянно за границей?


- Ностальгия – сложное чувство. На мой взгляд, оно зависит, в частности, от местоположения, условий жизни и возраста. Например, у дипломата из экваториальной Африки, работающего в Париже – оно одно. В ситуации наоборот - другое. У молодого дипломата – это больше ностальгия по родным, друзьям, любимой девушке. У более зрелого – о счастливых днях молодости. У меня, например, ностальгия о школьных каникулах в деревне, о шести молодых годах в Афинах 70-х и еще о многом, что уже не повторится. Так что ностальгия для меня не переживание, с которым нужно бороться, а светлая грусть.


7. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ВОПРОС.
В каких странах Вы побывали?
В какой стране Вам понравилось больше всего и почему?


- Длительное время, как Вы уже знаете, я работал в Греции и на Кипре. В служебных командировках побывал почти во всех балканских странах, а также в Австрии, Бельгии, Италии, Франции, туристом – в еще нескольких европейских странах, в Египте. Не буду оригинален – каждая страна хороша по-своему. А какая понравилась больше – видно из моей служебной биографии.


8. ЯЗЫКОВОЙ ВОПРОС.
Как Вы считаете, без знания языка страны, в которой живёшь, можно ли её понять?


- Знаете, до конца понять страну, даже будучи ее коренным жителем и носителем ее языка, по-моему невозможно. Человеческой жизни не хватает. А, если речь идет о дипломатах, то, конечно, знание языка страны пребывания – необходимое условие полноценной работы. Поэтому важная часть подготовки будущих специалистов-международников в нашем Университете – МГИМО – изучение различных языков, в том числе редких, каким в мои студенческие годы считался греческий.


9. ИСТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС.
Человечество за время своего существования пережило множество трагедий и катастроф. Что мы можем сделать все вместе, чтобы не забывать прошлое, которое поможет нам жить в настоящем и в будущем, и при этом сохранить мир на земле?


- Как показывает небывалая жара в России, беспрецедентные наводнения в Центральной Европе, Пакистане, Китае, от природных катастроф мы не гарантированы. Можем только улучшать методы борьбы с их последствиями. Что же касается техногенных и военных катастроф, то все в руках человека. А с чего начать Президент нашей страны предложил – отказаться от пережитков «холодной войны» и выработать новый Договор о европейской безопасности.


10. РЕДАКИОННЫЙ ВОПРОС.
Что бы Вы хотели пожелать всем нашим соотечественникам и русскоязычным СМИ за рубежом и, конечно, нашей газете, которая впервые вышла в свет в г. Салоники?Скажите, пожалуйста, нам на прощание несколько слов по-гречески.


- Всем соотечественникам - читателям вашей газеты я желаю здоровья, оптимизма и крепости духа, а «Бризу» - «Καλό δρόμο και χρόνια πολλά!».


Невозможно объять необъятное и спросить обо всём, что волнует.
Когда беседуешь с интересным человеком на родном языке, наполняешься верой, что ты не один на этой земле. Траектория неизвестности превращается в постоянство познания лучшего.



система комментирования CACKLE

Автор публикации:

Юлия
Баха-Давыдова

www.slon.gr

Последние комментарии
повышение квалификации